2008年4月24日木曜日

トラリーのバラ (The Rose Of Tralee)




// The Rose of Tralee
How The Ballad Came To Be

One of Ireland's most popular songs was written by William Pembroke Mulchinock who fell in love with one Mary O'Connor, a maid in service to his parents. Fact or fiction, the following account, which was compiled from various sources, tells of an unrequited romance between a wealthy Protestant lad and a poor Catholic colleen.//


    蒼い月は 山から昇り
    日は落つる 海が青い
    君と逸る 泉が浄い
    トラリーの谷で 美しい
    (「トラリーのバラ」の歌詞より。意訳: 三千絵)
 


// Charles William Glover, (1797-1868)?(1806-1863)?
before 1850 by: C. Mordaunt Spencer,
†1888 or William Pembroke Mulchinock

Lyrics

1. The pale moon was rising above yon green mountain,
The sun was declining beneath the blue sea,
When I strayed with my love to the pure crystal fountain,
That stands in the beautiful vale of Tralee.

Chorus:
She was lovely and fair, as the rose of the summer,
Yet t'was not her beauty alone that won me.
Oh no, t'was the truth in her eye ever dawning,
That made me love Mary, the Rose of Tralee!

2. The cool shades of evening their mantle were spreading,
And Mary, all smiling, stood list'ning to me,
The moon through the valley her pale rays was shedding,
When I won the heart of the Rose of Tralee.

Chorus: Added later, perhaps by the original author.

In the far fields of India, 'mid wars dreadful thunder,
Her voice was a solace and comfort to me,
But the chill hand of death has now rent us asunder,
I'm lonely tonight for the Rose of Tralee.

//


 

 

.